Як змінити транслітерацію у паспорті?

  • 327

Під час оформлення паспортних документів важливо звертати увагу на написання латинськими літерами складових імені «прізвище» та «ім’я» адже написання здійснюється в автоматичному режимі.

Перевірити транслітерацію можна за допомогою сервіса https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html

Змінити транслітерацію прізвища та/або імені можливо лише за особистою заявою та на підставі попередньо виданих діючих документів, які:

  • посвідчують особу та підтверджують громадянство України;
  • підтверджують факт народження, зміну імені (у тому числі в разі укладання або розірвання шлюбу), виданих компетентними органами іноземної держави та легалізованих в установленому порядку.

Крім того:

  • в ID-картці прізвище особи може бути виконано відповідно до написання прізвища її дитини, батьків (або одного з них) у раніше виданих їм паспортах (у т.ч. паспортах для виїзду за кордон, виданих іноземними державами, якщо дитина/батьки є іноземцями);
  • у закордонному паспорті написання прізвища особи може бути виконано відповідно до написання прізвища її дитини, батьків (або одного з них) чи одного з подружжя у раніше виданих їм паспортах для виїзду за кордон (у т.ч. паспортах для виїзду за кордон, виданих іноземними державами, якщо дитина/батьки/одне з подружжя є іноземцями).

Зверніть увагу, з лютого 2023 в було вирішено привести транслітерацію усіх документів до одного зразку. У випадку, якщо є відмінності між закордонним паспортом та ID-карткою, документ вважається анульованим.